Wednesday, 30 April 2014

Pipper Angelina - "Belarusian girl"

LYRICS
I am a Belarusian girl
Blonde hair like wheat
And eyes like cornflowers in field
Here I am
Here I am
I am a Belarusian girl

13 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. I am majoring russian, I also learn other slavic languages, especially belarusian, but its really lacking on the internet.
    I've tried to search the lyrics of this song for years, but none was found.
    I tried to listen it with my russian knowledge, but only two sentences were figured out,
    Вось так я, вось я такая я, дзяўчынка беларусачка
    Дома мамі я за ўсё (ты?) памагаю
    I'm almost giving up, can you help me?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ручаёнак, ручаінка, ручаіначка,
      Я дзяўчынка-беларуска, белалічанька.
      Светлы броўкі быццам бы шнурочкі,
      Ну а вочкі, нібы ў жыце васілёчкі.
      Светлы броўкі быццам бы шнурочкі,
      Ну а вочкі, нібы ў жыце васілёчкі.

      Вось так я, Вось такая я,
      Дзяўчынка-беларусачка.
      Вось так я, Вось такая я,
      Дзяўчынка-беларусачка.

      Ручаёнак, ручаінка, ручаіначка,
      Я дзяўчынка-беларуска, белалічанька,
      Дома маме я заўсёды памагаю,
      Калі сумна мне, то песенькі спяваю.
      Дома маме я заўсёды памагаю,
      Калі сумна мне, то песенькі спяваю.

      Вось так я, Вось такая я,
      Дзяўчынка-беларусачка.
      Вось так я, Вось такая я,
      Дзяўчынка-беларусачка.

      Delete
    2. Дзякую за вашай дапамогай

      Delete
    3. This comment has been removed by the author.

      Delete
    4. But this isn´t the whole text, is it? My belarusian isn't that good to figure out the other part of the song, can you tell me where can I find the whole text? Or can you write them all for helping others learning belarusian?

      Delete
    5. Oops. The last part of the text was lost ...

      Я жыву ў нашай роднай Беларусі
      І сваёй Радзімай любай ганаруся.
      Размаўляць на роднай мове мне не сорам,
      Хай узлятае мая песня над прасторам.
      Размаўляць на роднай мове мне не сорам,
      Хай узлятае мая песня над прасторам.

      Вось так я, Вось такая я,
      Дзяўчынка-беларусачка.
      Вось так я, Вось такая я,
      Дзяўчынка-беларусачка.

      Delete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  4. Thanks for your help.
    Love Belarus!

    ReplyDelete
  5. May I ask you what does белалічанька means?
    I've looked it up in many dictionaries, but none could be found

    ReplyDelete
    Replies
    1. It's a metaphor. White face (bright, untanned, clean, gentle). Belalichanka - girl with white gentle face.

      Delete